ヨーロッパ人の名前のoで終わるのはほぼ100%男性なので、
日本のハナコさんやガズコさんやミチコさんなどは男と間違
えられることが多い。逆にaで終わるのは女性なのでテツヤ
さんやマサヤさんは女性かと思われることか多い。男性はほ
とんど聖者の名を使うのでヨハネ系、ミカエル系、ペテロ系、
ステファン系など多彩だが、女性の聖者は少ないので、マリア
系、エリザベート系などわずかとなる。また聖書系でないさま
ざまな名の種類も多い。不思議なのはミカエルの英語系マイク
ルは典型的な男名なのに、フランス語でのミシェルは男性も多
いけれど女性も決して少なくないことだ。聖書系の女性名が少
ないのでトレードされたのだろうか。もう一つわからないのは
女性の天使など聞いたことがないのに、古くから絵画などでは
やたらと羽の生えた女性天使が登場する。天使だから本当は男
性でも女性でもなく、大天使ミカエルは女性でもよいのかもし
れない。で、マイクルとかミハイルも女性でもよいと思うけれ
ど女の子にマイクルと名付ける敬虔なクリスチャンの親はいる
のだろうか。
記事の下に広告が表示される場合があります。この広告はexciteの広告枠で、当ブログとは無関係です。